Les étapes pour la réalisation sont identiques quel que soit le modèle
Je fais d'abord un croquis puis un dessin grandeur nature...
Le tappe di realizzazione sono uguali per qualsiasi aquilone che costruisco,comincio da uno schizzo poi un disegno tutto in piano.
Construction process
Steps are always the same.
· First a sketch then a life-size drawingJ'essaie la mise en forme et en volume avec du carton fin en assemblant des morceaux avec de l'adhésif. Cela me donne une impression assez réaliste de ce que sera la version finale ,je matérialise les points de bridage.
E poi passo alla costruzione in 3D con del cartone faccio la forma che desidero per ottenere la faccia e piazzo ipunti briglia
I try to give forms and volume with thin cardboard putting together pieces with tape. Doing this I have a realistic
impression of what the final version.
I also mark the places for the lines
Je découpe la maquette pour faire les pièces du patron...
Je me sers des pièces de carton comme gabarits pour faire le patron en papier type kraftJe coupe et couds le tissu.
Poi rimetto in piano il tutto per poter fare i pezzi dei modelli con la carta da modello,poi comincio a tagliare il tessuto e comincio la cucitura fino a ottenere il risultato voluto.
I cut the model to get the pieces for the pattern
I cut and saw the polyester fabric
Exemple pour réduire une piecè en gardant les proportions et la forme
Esempio per ridurre una dima conservando le proporzioni e la stessa forma
Example to reduce a piece getting the proportions right and the shape
Je trace un angle droit sur ma table de travail (rouge)
Disegno un angolo retto sul piano di lavoro (rosso)
I draw a right angle on my work table(red)
Je place ma piecè dessus
Metto il mio pezzo sopra la tavola
I place my piece on it
Je reporte sur un carré de carton (50%plus petit) les point de repère pour tracer et apres couper
Riporto sopra un quadro di cartone (50%piu piccolo) i punti di reperaggio per tracciare e tagliare
I transfer on a square cardboard (50%smaller) the marks to trace and cut
La partie la plus délicate est la mise en place et le réglage du bridage. Il faut plusieurs essais pour arriver au résultat voulu.
La parte piu difficile e la scielta dei punti briglia e le briglie poi la regolazione delle briglie
The most delicate part is to put and to adjust the lines. Many tries are necessary to obtain the expected result
Exemple de construction de bridage
Esempio di costruzione delle briglie
Example of realization of bridle
Designed by M.C.Papillon kite © Copyright 1986
48123 Porto Corsini
Ravenna ItaliaContact (in messaggio privato)
| Show Kites | Festival | Other Kites | Press Area | Make Kites | Links | Contact |